When my daughter was in Primary 1, the teacher will provide “Kosa Kata” with the meanings in English and Chinese. When she enters Primary 2, the teacher requested them to find the meanings herself.
The easiest and first method I tried is google translate. However, not all the words are translated correctly. I have pocket dictionaries at home but only translate to one language. So, she has to find few dictionaries to find one word and uses a lot of time.
Then, I asked other parents and found out these solutions:-
1) Kamus Perdana (Hardcopy)
For home use, the most recommended Bahasa Melayu dictionary is Kamus Perdana. This dictionary translates to 3 languages:- Bahasa Melayu, Bahasa Cina, Bahasa Inggeris. They have hardcover and softcover.
2) Kamus Pro (Apps)
Kamus Pro runs on Android smartphones and tablets. You can take Kamus Dewan Edisi Keempat, Kamus Inggeris Melayu Dewan and other dictionaries with you, wherever you go. Now, you can learn English and Malay anywhere!
3) Kamus Pro (Internet)
This is suggested by my daughter’s teacher as she entered Primary 3.
Malay translate to Chinese: https://zh.glosbe.com/ms/zh
Malay translate to English : https://glosbe.com/ms/en